江苏和新疆歌舞团首次把《玛纳斯》搬上舞剧舞台
2015/05/12

  

   新华社南京5月11日电(记者蒋芳 倪瑞捷)江苏无锡与新疆阿合奇县两地歌舞团合作创排的大型舞剧《英雄·玛纳斯》,将口头传唱的柯尔克孜族的英雄史诗《玛纳斯》首次搬上舞剧舞台。

  据了解,舞剧《英雄·玛纳斯》将于本月18日在无锡首演,首轮演出20场,8月舞剧还将回到新疆巡演。阿合奇县是无锡的对口援建城市,《英雄·玛纳斯》也是无锡“文化援疆”的一次新尝试。

  作为中国三大英雄史诗之一的《玛纳斯》,表现了古代柯尔克孜族人民追求自由的美好愿望。这部长达几十万行的史诗于2009年成功入选世界非物质文化遗产名录,流传于中国新疆、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、乌兹别克斯坦、阿富汗等地。

  由于《玛纳斯》主要靠口头传唱的方式传承,《玛纳斯》的流传和“玛纳斯奇”(《玛纳斯》的民间演唱者)个人有很大关联,传唱版本也出现了各种变体。再加上其歌唱形式的旋律感和节奏感不强,导致其传播范围局限在柯尔克孜族聚集区内。

  江苏省文联副主席、无锡演艺集团歌舞剧院院长刘仲宝直言《玛纳斯》不应该那么“小众”,但是要推广这部史诗需要一种更加活泼的形式。结合自己的专长,刘仲宝想到了用舞剧的形式立体表现《玛纳斯》,文学著作中用高山、雄鹰等描绘英雄,这也恰巧和舞剧这种形式很匹配。

  “把《玛纳斯》改编成舞剧有利于这部史诗的传承和弘扬,动态的表现手法能够被更多人知晓。”舞剧编剧、总导演门文元告诉记者。

  《英雄·玛纳斯》的舞剧剧本经过了接近两年的创作,门文元和他的团队多次前往阿合奇县研究柯尔克孜族的民族风俗,并邀请23名柯尔克孜族舞蹈演员前往江苏无锡共同排练舞剧《英雄·玛纳斯》。

  《玛纳斯》改编成舞剧也让柯尔克孜族的舞蹈演员兴奋不已。阿伊达·木哈买提是这次舞剧女主角之一卡尼凯公主的扮演者。自从3月初来无锡,她几乎每天都要排练到晚上十点。

  “为了能够有自己民族的第一部舞剧,我们要更加努力!”阿伊达·木哈买提说。

 

推荐给朋友:   
全文打印       打印文字稿