|
On the afternoon of April 11th, while receiving a
letter that US Ambassador Joseph Prueher, the representative
plenipotentiary of the US Government for handling the
incident of a US military reconnaissance plane ramming into
and destroying a Chinese military aircraft, handed over to
Minister Tang on behalf of the US Government this afternoon,
China’s Foreign Minister Tang Jiaxuan pointed out that
the US side must take full responsibility for the incident,
provide convincing explanations to the Chinese people, stop
its reconnaissance activities above the Chinese coast and
take measures to stop the recurrence of such incidents. Ambassador Prueher said in the letter that both
President Bush and Secretary of State Powell have expressed
their sincere regret over China’s missing pilot and
aircraft. He said on behalf of the US Government
that they were very sorry to the Chinese people and the
family of pilot Wang Wei and that they were very sorry for
the US plane entering China’s airspace and landing
without a verbal clearance. The US side also
expressed its appreciation of China’s efforts to see
to the well-being of the American crew. Minister Tang
pointed out that it is a serious incident that the US
military reconnaissance plane rammed into and destroyed a
Chinese military plane on the morning of 1 April off the
coast of China’s Hainan Province, leading to the
missing of the Chinese pilot, and entered China’s
airspace and landed at the Chinese airfield without
permission. The said US plane intruded into
China’s territorial airspace and encroached upon
China’s sovereignty in violation of international law
and the provisions of relevant laws of China as well as the
consensus that China and the US reached last May on avoiding
dangerous maritime military activities. Its act
has thus constituted a threat to China’s national
security. The US side must take full
responsibility for the incident. It is entirely
reasonable and legitimate for the Chinese side to ask for an
apology to the Chinese people from the US
side. Minister Tang emphasized that ever since the US
military reconnaissance plane rammed into and destroyed a
Chinese military plane, the Chinese side has all along
handled this incident with calmness and restraint and in
accordance with international law and the provisions of
relevant laws of China. The competent departments
in China have, out of humanitarian considerations, treated
the 24 crew members of the US reconnaissance plane well and
arranged for their meetings with US diplomatic and consular
officers. He said he noted that the US side
expressed in the letter its appreciation to the Chinese side
for all this. He told Ambassador Prueher that the
Chinese side understands the American people and the
families of the crew are eagerly looking forward to an early
return of the crew and a reunion with them. As the
US Government has already said “very sorry” to
the Chinese people, the Chinese Government has, out of
humanitarian considerations, decided to allow the crew
members to leave China after completing the necessary
procedures. He also pointed out that this is not the
conclusion of the case involving the US military plane
ramming into a Chinese aircraft, causing the missing of the
Chinese pilot, entering the Chinese airspace and landing at
a Chinese airfield without permission. The two
sides will continue with the negotiations on the matter and
other related issues. The Chinese Government and
people demand that the US side provide convincing
explanations to the Chinese people on this incident, stop
sending aircraft to the vicinity of the Chinese coast for
reconnaissance activities and take effective measures to
avert the recurrence of similar incidents. The US
side must understand fully the seriousness of the incident,
take seriously the solemn position of the Chinese side and
properly handle this incident. It must not make an
erroneous judgement and further damage the bilateral
relations. Minister Tang finally stressed that
China’s sovereign independence, territorial integrity
and national dignity brook no infringement. It is
China’s consistent position that state-to-state
relations, including China-US relations, must be based on
such basic norms governing international relations as mutual
respect for sovereignty and territorial integrity, mutual
non-aggression and non-interference in each other’s
internal affairs. The Chinese side attaches
importance to China-US relations. To develop
friendly relations and cooperation between China and the US
serves the interests of both countries and the world at
large. It is hoped that the US will strictly abide
by the three China-US Joint Communiqués and the basic
norms governing international relations and will refrain
from doing anything more to impair the bilateral relations.
The US should take a constructive attitude and
work with the Chinese side to bring the bilateral relations
onto the track of normal development.
|
|
|